2009年5月20日 星期三

來自遠方的信之3:2004久野元子

據爺爺以前告訴我的故事,當時日本戰敗,日本農夫家庭被迫要離開台灣,當時會私相授受給認識的台灣佃農,爺爺他們兄弟就這樣"憨膽"(台語)承接日本農夫的產業,其實心裡也是盤算,反正也是窮,不如賭一下,如果國民黨將來清算,大不了就是被關,總比窮死來得好!

但對於他們移民來說,鳳林已經是他們兩三代在這裡居住的地方,最小離開台灣的兩姊弟還是在台灣出生長大的,心中總有些不捨。

他們回去日本後,還有寄照片給我們,也寫他們的母親看到從台灣帶回去的菸葉時,心裡很激動。

2004久野元子

2004久野元子

下面是請朋友"克蘿蒂亞"幫忙翻譯的一段文字:
-------------------------------------------------

  今年剩下的日子也不多了,

  這次有幸打擾,
  見到了健康的伯伯、阿姨、跟大家,真的是非常的幸福。

  每次都承蒙你們溫暖的接待我,真的非常感謝。

  我將收到的土產-菸葉給母親過目,她非常的高興開心。
  真是很謝謝你們!

  我將照有你們大家的照片一起附上。

  天氣變化甚劇,大家平時起居一定要多保重身體。
  希望還可以見到大家!

           敬具

---------------------
我想,這就是人對於一塊土地的感情。很多人從來沒離開這塊土地,忽視這塊土地對他們的重要;但對於一些已離開的人來說,即使是這個日本家庭,他們不是台灣人,但畢竟台灣有他們世代的回憶,我想他們的後代一定還會傳述著這段歷史,只是會越來越淡。我能做的,大概就是把鳳林的一些菸樓、或是遺跡寄給他們看。

---------------------
日文原信件
2004久野元子

1 則留言:

Chingjing Wang 提到...

分享一本關於移民村的書,書名"灣生回家",作者田中實加,可以加入她的fb